- засесть
- засе́сть1. ensid(iĝ)i, longtempe resti;sin enfermi (у себя);\засесть в заса́ду embuskiĝi;2.: \засесть за рабо́ту sin okupi per laboro.* * *(1 ед. зася́ду) сов. разг.1) (усесться) sentarse (непр.) (instalarse con comodidad, básicamente)2) (за работу и т.п.) ponerse (непр.) (a)
засе́сть за рабо́ту, засе́сть рабо́тать — poner manos a la obra, ponerse a trabajar
3) (надолго остаться) encerrarse (непр.)засе́сть до́ма — encerrarse (meterse) en casa
4) (в укреплённом, скрытом месте) emboscarse (в засаде); atrincherarse (окопаться)засе́сть в кре́пости — hacerse fuerte en una fortaleza
он засе́л в министе́рстве — se enquistó en el ministerio
5) (застрять) atascarse, quedar viпу́ля засе́ла в боку́ — la bala se ha alojado en un costado
6) перен. разг. (о мысли и т.п.) meterseзасе́сть в уме́ — meterse (quedarse) en la cabeza
засе́сть гвоздём — estar obsesionado
* * *(1 ед. зася́ду) сов. разг.1) (усесться) sentarse (непр.) (instalarse con comodidad, básicamente)2) (за работу и т.п.) ponerse (непр.) (a)засе́сть за рабо́ту, засе́сть рабо́тать — poner manos a la obra, ponerse a trabajar
3) (надолго остаться) encerrarse (непр.)засе́сть до́ма — encerrarse (meterse) en casa
4) (в укреплённом, скрытом месте) emboscarse (в засаде); atrincherarse (окопаться)засе́сть в кре́пости — hacerse fuerte en una fortaleza
он засе́л в министе́рстве — se enquistó en el ministerio
5) (застрять) atascarse, quedar viпу́ля засе́ла в боку́ — la bala se ha alojado en un costado
6) перен. разг. (о мысли и т.п.) meterseзасе́сть в уме́ — meterse (quedarse) en la cabeza
засе́сть гвоздём — estar obsesionado
* * *vcolloq. (в укреплённом, скрытом месте) emboscarse (в засаде), (çà ðàáîáó è á. ï.) ponerse (a), (çàñáðàáü) atascarse, (ñàäîëãî îñáàáüñà) encerrarse, (î ìúñëè è á. ï.) meterse, (óñåñáüñà) sentarse (instalarse con comodidad, básicamente), atrincherarse (окопаться), quedar
Diccionario universal ruso-español. 2013.